Xuyên Không Làm Mẹ Kế - Chương 1
01.
Sáng sớm hôm cha bị kẻ gian sát hại.
Có rất nhiều quan binh xông vào nội viện, người nào người nấy đều mặc áo giáp sáng loáng.
Tôi và đệ đệ sợ hãi trốn sau lưng mẹ kế, run rẩy như cầy sấy.
Mẹ kế đẩy chúng tôi ra, đứng cùng cha đối đầu với quan binh.
Nhưng nàng lại nói những lời chúng tôi nghe không hiểu:
“Chỉ một lũ khốn nạn các ngươi, ở quê tôi thì đã không sống nổi một tập phim, sớm đã bị Ban kỷ luật thanh tra mang đi uống trà rồi.”
Nói xong, nàng vẫn chưa hả giận, định tiến lên đánh vào đầu tên quan binh.
Nhưng ngược lại, nàng bị quan binh đánh ngất xỉu.
“Vũ Huyên!”
Cha vội vàng chắn trước mặt mẹ kế nhưng đổi lại là hai lưỡi đao kề cổ.
Chỉ trong nháy mắt, cha giống như già đi mười tuổi.
Ông đỏ hoe mắt nhìn mẹ kế và tỷ đệ tôi, tuyệt vọng nói:
“Ta nhận tội, tha cho gia đình ta.”
Tên quan binh cầm đầu cười nói:
“Triệu đại nhân, sớm nhận như vậy thì có phải là tốt không, nhận cái gì lý lẽ cứng nhắc, tri phủ lão gia chính là lý lẽ lớn nhất!”
Cha cứ thế bị quan binh áp giải đi.
Về sau, tôi mới biết được, cha đã bị đưa lên đoạn đầu đài.
Còn chúng tôi thì bị đeo gông, nhốt vào xe tù.
Sắp bị đày đi biên cương làm nô lệ.
Trên đường đi, tôi và đệ đệ khóc đến cạn nước mắt cũng không dám đánh thức mẹ kế.
Vì mẹ kế tính tình không tốt, nổi giận thì rất đáng sợ.
02.
Sau khi mẹ kế và cha thành thân, họ hàng trong tộc ba ngày hai đầu đến tìm cha vay tiền.
Mẹ kế tức giận, dùng gậy đánh đuổi họ hàng ra ngoài:
“Lúc chồng tôi sa sút, không phải các người còn muốn xóa tên ông ấy ra khỏi tộc nữa sao?”
“Sao bây giờ phát đạt rồi, lại còn mặt dày đến đây vay tiền?”
“Dựa vào đâu mà các người được hưởng hết mọi điều tốt đẹp, đừng có mất mặt!”
Tộc trưởng run rẩy chỉ tay vào mẹ kế:
“Có thương tổn phong hóa, gia môn bất hạnh!”
Mẹ kế không nói thêm lời nào, trực tiếp đuổi theo lão tộc trưởng đến tận hai dặm.
Tôi tưởng cha sẽ trách mẹ kế.
Không ngờ mẹ kế đang làm loạn, cha lại chỉ cười.
Cha vẫn luôn gọi mẹ kế là “Kỳ nữ.”
Mẹ kế quả là kỳ lạ, nàng luôn nói những lời mà chúng tôi không ai hiểu.
Nàng nói ở quê nàng, nam nữ phải bình đẳng.
Nam nhân sau khi lập gia đình, nên bị nữ nhân trông coi.
Lúc đầu, tôi không tin.
Nhưng cho đến khi tôi phát hiện ra, nàng mắng đệ đệ còn dữ hơn tôi mắng tôi thì tôi tin rồi.
Vì khi mẫu thân tôi còn sống, nàng luôn mắng tôi nhưng chưa từng mắng đệ đệ.
Xe tù dần dần ra khỏi thành, bắt đầu xóc nảy.
Mẹ kế, tỉnh rồi.
03.
“Mẹ kiếp, lâu không đánh nhau, tay nghề kém đi rồi.”
Đây là câu đầu tiên mẹ kế nói khi tỉnh dậy.
Khi nàng nhìn thấy xe tù, cai ngục và gông cùm trên cổ, nàng lại bắt đầu nói mê sảng:
“Có giỏi thì đấu tay đôi, trói tôi thế này thì có bản lĩnh gì!”
Mẹ kế mắng một tiếng đồng hồ, không ai để ý đến nàng.
Tôi nghĩ có lẽ là cai ngục cũng không hiểu lời mẹ kế nói.
Mẹ kế mắng mệt cai ngục, nhưng mắt lại đỏ hoe:
“Gả cho cha các người đúng là xui xẻo tám kiếp.”
Câu này tôi hiểu.
Cha đúng là đã bạc đãi mẹ kế.
Ban đầu mẹ kế không muốn lấy chồng, nàng luôn nói mình mới mười tám tuổi, còn quá nhỏ.
Nhưng cha tôi cứng đầu, đã mời mười tám bà mối đến để hỏi cưới mẹ kế.
Hôm thành thân, mẹ kế bắt cha tôi sai người dùng vàng làm một chiếc nhẫn nhỏ.
Nàng gọi chiếc nhẫn nhỏ này là nhẫn cưới.
Cha tôi đeo nhẫn cho mẹ kế, thề sẽ chăm sóc mẹ kế cả đời.
Nhưng bây giờ, cha tôi đã thất hứa.
Mẹ kế không những không được hưởng phúc, mà còn bị liên lụy đày đi biên cương.
Đồng thời, còn phải chăm sóc tôi tám tuổi và đệ đệ sáu tuổi.
Nghĩ đến đây, tôi cúi đầu quỳ xuống trước mẹ kế.
Mẹ kế đỡ tôi dậy: “Đừng giả vờ đáng thương, tôi ghét nhất cái kiểu này, sau này đừng gọi tôi là mẹ, tôi không phải mẹ kế của các người, tôi tên là Lâm Vũ Huyên.”
04
Sau đó, tôi không dám gọi nàng là mẹ kế nữa, chỉ có thể gọi tên nàng.
Xe tù “Kẽo kẹt.” đi về phía nam.
Trong không khí tràn ngập mùi ẩm ướt, khiến lòng người ngột ngạt.
Thỉnh thoảng bên đường xuất hiện một mảng xanh cũng khiến mẹ kế phấn khích không thôi.
Thấy nàng tâm trạng không tệ, tôi thử dò hỏi: “Mẹ… Vũ Huyên, người có thể kể cho chúng con biết người đã quen biết cha như thế nào không?”
Đúng vậy, tôi cố ý.
Vũ Huyên nói không phải mẹ kế của chúng tôi, đại khái là không muốn chúng tôi nữa.
Tôi không sợ chết nhưng tôi còn có đệ đệ.
Tôi muốn Vũ Huyên nể tình cha tôi, đừng bỏ rơi chúng tôi.
Nàng như không nhận ra dụng ý của tôi, tiện tay nhặt một cọng cỏ đuôi chó, ngậm vào miệng:
“Vì trước giường trăng sáng…”
Vũ Huyên nói nàng chỉ biết thuộc lòng câu “Trước giường trăng sáng, ngờ đâu sương lạnh rơi.”
Cha tôi tò mò về câu thơ sau nên đã bám riết lấy nàng.
Là cha tôi hiểu lầm, cha tôi tưởng Vũ Huyên là tài nữ.
Nhưng Vũ Huyên nói nàng không học hành được mấy năm, chỉ nhớ được nửa câu đầu.
Sau đó cha tôi càng nhìn càng ưng, ngày nào cũng viết một câu thơ tình tặng Vũ Huyên.
Lúc này, Vũ Huyên tức giận, vì nàng ghét nhất là đọc thơ.
Sau đó cha tôi đổi chiến thuật, ngày nào cũng tặng đồ ăn cho Vũ Huyên.
Đối mặt với những yêu cầu kỳ quái của Vũ Huyên, ông cũng đều đáp ứng.
Vũ Huyên nghĩ, ở huyện này, cha tôi là lớn nhất, làm một thổ hoàng hậu cũng tạm được.
Nàng cứ nói như vậy, thỉnh thoảng mắt còn cong thành hình trăng khuyết.
Đẹp thật, lớn lên giá mà tôi cũng đẹp như vậy thì tốt biết mấy.
05.
Nhưng nói được một lúc, Vũ Huyên lại tức giận:
“Không nói đến việc cha các người là người cứng đầu, lúc theo đuổi tôi đã như vậy, lúc xét xử càng như vậy, ông ta rõ ràng biết bị cáo là em vợ của tri phủ, tại sao ông ta không thể nhắm mắt làm ngơ xử một lần.”
“Lương tâm quan trọng hơn tôi sao? Hả?”
Tôi biện hộ cho cha:
“Cha muốn làm một quan tốt.”
Vũ Huyên hừ một tiếng:
“Ông ta thì làm được nhưng tôi thì sao? Các người thì sao?”
Nàng nhìn ra ngoài xe, tiếp tục nói:
“Đừng tưởng ta không biết ngươi đang nghĩ gì, ta không có đạo đức, đừng ai hòng trói buộc ta, ta còn nhiều thời gian tươi đẹp.”
Quả nhiên, chút tâm tư nhỏ của tôi không qua được mắt Vũ Huyên.
Nàng đã nói thẳng, tôi cũng không giấu nữa:
“Xin người, đừng bỏ rơi chúng tôi, tôi ăn rất ít, tôi còn có thể làm việc.”
Tôi kéo đệ đệ khóc như mưa.
Nhưng Vũ Huyên quay lưng lại với chúng tôi, không nói thêm lời nào nữa.
Tôi biết, đến biên cương, tôi và đệ đệ có lẽ sẽ không trưởng thành nổi.
Vì ở đó lao dịch quá nặng, ngay cả người lớn cũng không chịu được mấy năm.
Buổi tối, tôi đau lòng đến nỗi không ngủ được.
Trong bóng tối, tôi thấy Vũ Huyên đang dùng thanh gỗ nhỏ chọc vào ổ khóa gông trước ngực.
Chỉ vài cái là đã mở được.
Tôi dùng tay nhỏ nắm chặt lấy vạt áo nàng, các ngón tay đều cắm vào thịt.
Nàng giật mình, trừng mắt nhìn tôi:
“Buông ra.”
Tôi cắn răng, lắc đầu lia lịa.
Tiếng ngáy của cai ngục đột nhiên nhỏ lại, Vũ Huyên không do dự nữa, nhân cơ hội giật mạnh tôi ra.
Bóng nàng nhanh chóng hòa vào màn đêm mênh mông.
Còn tôi, khoảnh khắc đó, thế giới của tôi hoàn toàn tối đen.
06.
Việc Vũ Huyên bỏ trốn không gây ra nhiều sóng gió.
Gia quyến của một viên quan nhỏ vốn không phải là tội phạm gì to tát, huống hồ lần này đi về phía nam hàng nghìn dặm, trong số chúng tôi, có vài người chết vì bệnh cũng là chuyện bình thường.
Cai ngục không vì thế mà làm khó tôi và đệ đệ nhưng những tù nhân khác lại bắt nạt chúng tôi.
Chúng tôi bị ép nhường lại xe tù rộng rãi, chỉ có thể đi bộ.
Bỏi vì bước chân nhỏ, chúng tôi đi rất chậm.
Lại đúng lúc trời đổ mưa, mặt đất lầy lội, chúng tôi đi càng chậm hơn.
Lần này, cuối cùng cũng chọc giận cai ngục.
Tôi và đệ đệ bị đá ngã xuống đất, miệng đầy bùn đất.
Chúng tôi run rẩy đứng dậy nhưng lại bị đánh ngã xuống một cách tàn nhẫn.
Máu tươi theo khóe miệng chảy xuống đất, nhanh chóng hòa vào nước mưa rồi biến mất.
Vậy thì chết đi.
Tôi nghĩ vậy trong lòng.
Dù sao cũng tốt hơn là sống mà chịu tội.
Nhưng tôi không thể chết một cách nhục nhã như vậy.
Tôi dùng hết chút sức lực cuối cùng, lao vào cai ngục, cắn chặt vào cánh tay hắn.
Tanh hôi, hóa ra máu có mùi như vậy.
Nhưng tôi còn chưa kịp xé thịt trên cánh tay hắn thì sau lưng đã truyền đến một cơn đau rát bỏng.
“Dừng tay!”
Xuyên qua mái tóc rũ xuống bị máu nhuốm đỏ, tôi nhìn rõ người đến.
Là mẹ kế.
Không, nàng chỉ cho tôi gọi nàng là Vũ Huyên.
07.
Nàng mặt mày đen sì, nói chuyện với cai ngục.
Tai tôi ù ù, mãi không nghe rõ họ nói gì.
Một lát sau, Vũ Huyên tháo một chiếc nhẫn trên ngón tay, đưa cho cai ngục.
Cai ngục cười, vẫy tay với Vũ Huyên.
Chúng tôi cứ thế được thả đi.
Tôi khập khiễng đi, chưa kịp nói lời cảm ơn.
Vũ Huyên đã cau mày nói trước: “Gả vào nhà ngươi đúng là xui xẻo, chẳng được gì, còn mang theo hai đứa con riêng.”
“Giờ thì đến cả chút tiền tích cóp cuối cùng cũng không còn.”
Lần đầu tiên tôi thấy nàng mắng người mà đẹp đến vậy, trách sao cha tôi lại chịu bị mắng.
“Cảm ơn người, mẹ kế.” Tôi nói.
Nàng khinh thường nhìn tôi:
“Không cần, ta chỉ xem hai đứa có chết không thôi, ta đã nói, đừng gọi ta là mẹ kế.”
“Hai đứa đã được tự do rồi, đừng theo ta nữa.”
Nghe vậy, tôi lại khóc, một lần nữa nắm lấy tay áo Vũ Huyên.
Sau khi cha tôi xảy ra chuyện, họ hàng trong tộc đã sớm trốn biệt tăm.
Ngoài việc đi theo nàng, tôi không biết có thể đi đâu.
Tôi không nói một lời, chỉ nắm chặt tay áo nàng hơn.
Còn lần này, nàng chỉ thở dài, không đẩy tôi ra nữa.
08.
Mưa dần tạnh, thành trì phía trước thấp thoáng.
Nhưng tôi cũng ngã quỵ.
Khi tỉnh lại, tôi thấy mình đang ở trong một cái sân đổ nát.
Toàn thân đau nhức không thể cử động, trán cũng nóng kinh khủng.
Tôi hỏi đệ đệ Vũ Huyên đi đâu.
Đệ đệ nói, nàng đi vay tiền mời lang trung.
Tôi cố gắng đứng dậy, tôi muốn dẫn đệ đệ đi tìm Vũ Huyên.
Tôi sợ Vũ Huyên lại bỏ rơi chúng tôi.
Nhưng từ ngoài cổng truyền đến tiếng mắng của Vũ Huyên:
“Ngươi không muốn sống nữa à.”
Thật tốt, nàng không bỏ rơi chúng tôi.