Tiệm Cầm Đồ Thu Thập Tà Vật - Chương 31: Tranh Thangka da người
- Nhà
- Tất cả truyện
- Tiệm Cầm Đồ Thu Thập Tà Vật
- Chương 31: Tranh Thangka da người
Lão phu nhân rõ ràng ngờ Lạc Xuyên tìm điểm đột phá từ câu .
Bà thoáng sững , lập tức lạnh: “Tuy chỉ là một bà lão già cả mắt mờ tai điếc, nhưng vẫn là mẹ ruột của Triệu Kiến Tín. Tôi biết rõ tình trạng của cháu gái thì gì là lạ?”
Lạc Xuyên mỉm : “Đương nhiên lạ. vấn đề là, biết chuyện chỉ đầu bếp trong bếp, bà Lưu, thư ký Kim, ngay cả ông Triệu cũng mới biết. Vậy rốt cuộc là hầu nào đặc biệt chạy đến báo tin cho bà?”
Trong thoáng chốc, căn phòng trở nên yên lặng.
Thư ký Kim chớp mắt, bước lên khẽ : “Lão phu nhân, đang bàn chuyện với chưởng quầy Lạc, để đưa bà về nhé? Đến giờ uống thuốc ạ.”
Lão phu nhân nhíu mày, lạnh lùng hỏi: “Uống thuốc? Tôi bệnh ? Kiến Tín, con xem, mẹ bệnh ?”
Bà lão quả thực giỏi nắm bắt tâm lý con trai. Ban đầu, bà tỏ vẻ tủi thân, khẽ hít mũi, đôi mắt đỏ hoe. ngay đó, giọng bà đột nhiên cao vút, quát lên một tiếng, khiến Triệu Kiến Tín cũng khó xử.
Thư ký Kim là khéo léo, lập tức lên tiếng hòa giải: “ , hôm nay lão phu nhân trông vẻ khỏe mạnh. À, hầu rằng hoa sen ở hồ đã nở rộ. Hay là lão phu nhân đó ngắm hoa một chút?”
“Tôi chẳng hết!”
Lão phu nhân liếc Lạc Xuyên và Đổng Đại Minh, giọng điệu đầy giễu cợt:
“Kiến Tín , hai là ai ? Mẹ nhớ đây con cũng gu thẩm mỹ lắm mà. Không đến việc chỉ giao thiệp với quan chức quyền quý, ít nhất cũng là văn nhân nhã sĩ. Sao bây giờ ai con cũng mời về nhà thế?”
Triệu Kiến Tín đành bất đắc dĩ lắc đầu, hiệu xin với Lạc Xuyên, dịu giọng an ủi mẹ : “Mẹ, mẹ gì thế… Hai vị đây đều là bạn của con, đặc biệt là tiểu Lạc của tiệm cầm đồ Đại Lữ. Chính đã chữa khỏi bệnh cho con. Con mời họ đến nhà, một là để trò chuyện, hai là…”
“Hai là nhân tiện trị luôn bà già điên , đúng ?”
Lão phu nhân sắc sảo cay nghiệt, ép từng bước, ánh mắt âm trầm, giống một già bình thường.
Triệu Kiến Tín thở dài, dịu giọng giải thích: “Mẹ, gần đây con thấy mẹ khỏe, trong nhà xảy nhiều chuyện, nên mới mời chưởng quầy Lạc đến. Mẹ đừng lo lắng quá.”
“Lo lắng? Tôi gì mà lo? Con là chủ gia đình, chỉ là mẹ con thôi, cũng theo con hết mà!”
Lão phu nhân dậy, bước tới mặt Lạc Xuyên, nở một nụ đầy ẩn ý: “Cả đời chỉ một sở thích là vẽ tranh, cũng thích xem tranh của khác. Vậy mà lấy cớ để chia rẽ với con trai, ý đồ gì? Chẳng là làm khó một bà già như ? Được thôi, chiều các ! Tất cả cùng theo đến phòng tranh, xem thử, rốt cuộc bức tranh nào chướng mắt !”
Vậy thì cầu còn .
Lạc Xuyên chút do dự, cả đoàn lập tức theo lão phu nhân, tiến thẳng đến phòng tranh ở sân bên.
Khi đến cửa phòng tranh, lão phu nhân sang Lạc Xuyên: “Cậu tranh mang về vấn đề, cho các xem. nếu vấn đề thì ?”
“Lão phu nhân thế nào?”
Lão phu nhân khẩy: “Không cố chấp, mà là mắt chứa nổi hạt cát. Bọn lừa đảo như các , đã thấy quá nhiều . Nếu tranh vấn đề, thì hai các quỳ mà rời khỏi nhà họ Triệu!”
Đổng Đại Minh gượng: “Lão phu nhân, chuyện cần nghiêm trọng đến ?”
Lạc Xuyên vẫn điềm tĩnh đáp: “Cứ theo ý lão phu nhân.”
Bởi vì chắc chắn 100% bức tranh vấn đề.
Lão phu nhân xong, khóe miệng thoáng hiện lên nụ quái dị, mạnh mẽ đẩy cửa phòng tranh.
Trước khi bước , Đổng Đại Minh vội dặn dò Triệu Kiến Tín và thư ký Kim: “Vào phòng đừng chằm chằm bức tranh, cũng đừng hít sâu, luôn giữ tỉnh táo.”
khi mọi ùa trong, gian phòng tranh yên bình đến lạ.
Những bức tranh cổ điển, những món đồ trang trí tinh xảo tạo nên một gian nghệ thuật sang trọng. Thảm nhung dày mềm mại chân, khiến cảm giác như đang lơ lửng mây.
Lão phu nhân hừ lạnh, bước lên kéo mạnh rèm cửa sổ. Ánh mặt trời tràn , chiếu sáng cả căn phòng, làm cho những bức tranh trở nên rực rỡ hơn.
“Kiến Tín, đám tranh đều là tác phẩm của danh họa, giá trị hề nhỏ. Để xem Lạc đây bức nào vấn đề?”
Trong lòng Lạc Xuyên cũng dấy lên cảm giác kỳ quái.
Chẳng đó khí ở đây u ám lạnh lẽo ? Sao giờ chẳng chút khác thường nào?
Hắn bước thẳng tới bức tranh treo chính giữa tường, chăm chú chằm chằm nhân vật trong tranh. … gì bất thường.
Thư ký Kim bức tranh thiếu nữ, khỏi trầm trồ: “Lão phu nhân quả là gu thẩm mỹ tuyệt vời. Nhìn cách phối màu , hài hòa chiều sâu. Bố cục từ đàn cừu ở xa đến cô gái ở gần, tất cả hòa làm một. Tôi thậm chí thể cảm nhận làn gió thổi qua thảo nguyên…”
Triệu Kiến Tín một vòng quanh phòng, nhíu mày.
“Quả thật… cảm giác gì khác thường.”
Đổng Đại Minh kéo nhẹ tay áo Lạc Xuyên, hạ giọng hỏi: “Chuyện gì thế ? Cảm giác giống lúc … Bức tranh , cũng chẳng thấy vấn đề gì cả.”
Lạc Xuyên ngẩng đầu bức tranh mặt, nhất thời cũng chút mông lung.
Cái gọi là Thangka, thực là một loại hình nghệ thuật hội họa độc đáo của vùng cao nguyên. Dùng chỉ vàng bạc để làm đường nét, lấy ngọc trai, mã não, san hô, ngọc lam, đá khổng tước, chu sa… cùng các loại khoáng thạch quý làm chất liệu, kết hợp với nghệ thuật nhuộm màu từ thảo mộc như nghệ tây, đại hoàng, chàm… tạo nên màu sắc rực rỡ, lộng lẫy vô cùng.
Đa số tranh Thangka thường mang đậm màu sắc tôn giáo, chủ yếu vẽ các vị Phật trong Mật tông. Những bức đơn thuần miêu tả phong cảnh nhân vật dân gian như thế thì hiếm thấy hơn.
Cô gái trong tranh vẻ hồn nhiên tươi tắn, thần sắc thư thái. Nói thật, trông cô chút giống với con gái của Triệu tổng khi mới gặp mặt, cùng một độ tuổi rực rỡ như hoa, cùng một vẻ trong trẻo đầy sức sống.
“Nhóc con, vấn đề gì ?”
Bà cụ nhà họ Triệu lạnh, cố ý bước đến mặt Lạc Xuyên giễu cợt: “Không hiểu nghệ thuật cũng thể thông cảm . nếu dám giở trò thần thần quỷ quỷ, thì nhà họ Triệu chúng dung thứ . Hai các , tự quỳ xuống rời , để gọi giúp một tay?”
“Mẹ, mẹ làm …” Triệu Kiến Tín thấp giọng : “Không vấn đề gì chẳng là hơn ?”
“Vốn dĩ chuyện gì, chỉ là lũ giang hồ gây chuyện! Không khó dễ bọn chúng, mà là bọn chúng khiến chướng mắt! Không quỳ thì xong!”
Đổng Đại Minh vỗ vai Lạc Xuyên, : “Lão phu nhân, bà đừng giận nữa. Chuyện là do khởi xướng. Tôi là kẻ sống ở chốn thị phi quen , miệng cửa, năng tùy tiện, làm bà tức giận thì xin quỳ xuống chịu phạt. em của thì xin bà tha cho, sống nhờ danh tiếng…”
Nói xong, Đổng Đại Minh liền quỳ xuống.
lúc đó, Lạc Xuyên, từ đầu vẫn im lặng, bỗng đưa tay đỡ lão Đổng lên.
Đổng Đại Minh lập tức sáng mắt, hào hứng : “Này, ông chủ Lạc, đại gia Xuyên của , phát hiện gì ?”
Lạc Xuyên bình thản : “Thư ký Kim, phiền kéo rèm cửa . Lão Đổng, thắp một nén hương bức tranh .”
Bà cụ Triệu vốn dĩ đang điềm tĩnh, lập tức biến sắc, gào lên: “Đây là phòng tranh của , các đốt hương làm gì? Không thắp, thắp! Triệu Kiến Tín, con còn là con trai của mẹ ? Mau đuổi bọn họ ngoài! Các đúng là nhàn rỗi sinh sự…”
Bà lão gào thét điên cuồng, khiến Triệu Kiến Tín nhất thời bối rối.
Đổng Đại Minh thì đập mạnh lên đùi, reo lên: “Phải , nhớ ! Trước đây, bức tranh rõ ràng đặt hương án mà!”
Nói , ông rút từ trong túi vải vàng của Lạc Xuyên một nén hương, định châm lửa.
“Đồ điên! Lũ khốn kiếp! Không đốt! Mau bỏ xuống ngay…” Giọng bà cụ sắc nhọn, thân hình gầy gò bỗng trở nên dữ tợn, gào thét lao tới giật lấy cây hương.
Triệu Kiến Tín biết, thà đau một lần còn hơn dây dưa mãi. Ông nghiến răng, ôm chặt mẹ .
“Mẹ, thôi mà.”
Soạt!
Tấm rèm cửa dày kéo xuống. Đổng Đại Minh cũng nhanh chóng châm lửa, cắm nén hương viên gạch xanh ngay bức tranh.
Ngay khoảnh khắc làn khói thơm bắt đầu lan tỏa, bà cụ Triệu bỗng khựng , thở hồng hộc, đôi mắt đầy hung ác, miệng há to, trông như một pho tượng đá.
Cùng lúc đó, một luồng khí lạnh kỳ dị bỗng tỏa bao trùm cả căn phòng. Thư ký Kim, vốn chỉ mặc một chiếc áo sơ mi mỏng, run lên bần bật, khoanh tay ôm lấy thân .
Khói hương chầm chậm cuộn lên, quấn lấy bức tranh Thangka thiếu nữ. Mọi kỹ , dường như cô gái trong tranh trở nên sống động hơn, sinh động đến mức tựa như một thật nhốt trong bức tường. Đổng Đại Minh chằm chằm chớp mắt, thư ký Kim và Triệu Kiến Tín cũng lộ vẻ kính sợ, đến mức xuất thần.
Lạc Xuyên khẽ bấm huyệt phong trì của để giữ tỉnh táo, lấy từ trong túi một lọ thủy tinh nhỏ, chấm ít dung dịch bên trong bôi lên mí mắt.
Trong khoảnh khắc , cô gái thanh tú đoan trang bỗng biến thành một khuôn mặt ma quái đáng sợ, đôi mắt trợn trừng, răng nanh sắc nhọn, miệng há , để lộ một chiếc lưỡi dài, dữ tợn kinh hoàng.
Trong ánh mắt đối diện đầy oán độc , Lạc Xuyên còn thấy những luồng khói đen mỏng giống hệt thứ từng thoát từ cơ thể Triệu Mộ Vân, đang lặng lẽ lan về phía Triệu Kiến Tín, thư ký Kim và những xung quanh.
Quả nhiên, đúng như dự đoán.
Đây một bức tranh Thangka bình thường, mà là một bức Thangka làm từ da , một bức Thangka tà linh tạo nên từ làn da của một thiếu nữ!