Thái Tử Phi - Chương 4
Thái tử để ý trả lời : “Cô đơn báo cáo rằng nha đó dù tra tấn thế nào cũng chỉ nhận là do ham chơi, dụ mèo đến gần, Lý lương viên sảy thai chỉ là ngoài ý . Việc xử lý Thẩm lương , ngày mai cung lý sẽ khẩu dụ.”
Ta chùng lòng, chỉ là khẩu dụ, xem sẽ phạt quá nặng.
“Còn Lý lương viên, cứ để nàng dưỡng bệnh cho khỏe.”
Hắn đột nhiên hừ lạnh một tiếng, “Ước chừng cũng dưỡng mấy ngày nữa.”
Ngày hôm , cung lý hạ khẩu dụ: “Thẩm lương quản giáo hầu nghiêm, giáng xuống làm chiêu huấn, cấm túc một tháng.”
Liên quan đến việc thai nhi của thái tử chết yểu, mà chỉ giáng chức và cấm túc, khá thất vọng.
Nghĩ , chỉ cần Thẩm thái phó còn tại vị, đế hậu cũng suy nghĩ thêm ba phần.
Ta cảm ơn công công, cũng lười vẻ mặt thảm hại của Thẩm Nghi: “Để nàng dọn đến viện của Lý lương viên trong thời gian .”
Mặt nàng tái mét, há miệng định gì đó, đã vẫy tay cho đưa nàng .
Mặc dù Lý lương viên sống mấy ngày nữa nhưng cũng nên cho nàng cơ hội trút giận.
Mẹ nuôi đến tìm , nữ nhi ngoài giá thú của Lý thị lang là sát thủ thúc thúc đã tìm và bắt .
Phu nhân của Lý thị lang là chị họ của hoàng quý phi, tính tình ngang ngược, mặc dù trong nhà chỉ hai cô nữ nhi nhưng cũng cho phép Lý thị lang nạp .
Ông đành lén lút nuôi dưỡng ngoại thất, khi sinh con trai thì coi trọng hơn cả con ngươi trong mắt.
Kiếp Thẩm thái phó dùng con trai của ngoại thất để ép ông nhận tội, kiếp dùng con trai của ngoại thất để ép ông khai Thẩm thái phó.
Không biết ông chịu phối hợp .
17
Lý thị lang đã chết.
Thái tử mang thánh chỉ bắt , mới phát hiện ông đã trúng độc mà chết.
Ta đã sai một nước cờ.
Ước chừng Thẩm thái phó đã phát hiện thái tử đang điều tra việc Lý thị lang tham ô, con trai của ngoại thất vốn thể làm con tin đột nhiên mất tích.
Ông đương nhiên là tay .
ván cũng thua. Thái tử đích thân điều tra vụ tham ô, thánh nhân khen ngợi mặt, Thẩm thái phó cũng chỗ nào để làm bài.
Thái tử vẫn dần dần nảy sinh hiềm khích với ông .
Nhà họ Lý chém đầu lưu đày, Lý lương viên cũng ban chết.
Hoàng quý phi cũng liên lụy, thánh nhân giáng xuống làm phi.
Những ngày thái tử đều thoải mái, đích thân giám sát việc xét nhà lưu đày.
Không ngờ bách tính tố cáo Lý thị lang còn một đứa con trai ngoài giá thú bốn tuổi nuôi ở bên ngoài, thái tử phát hiện đứa bé một bức huyết thư dài ngàn chữ.
Thái tử kinh hãi biến sắc, trực tiếp cung tìm thánh nhân.
Lúc về phủ buổi tối, vẻ mệt mỏi cả về thể xác lẫn tinh thần.
“Hôm nay Thẩm thái phó đã lấy cái chết để minh oan điện Kim Loan, rằng bức huyết thư đó là do lòng cố ý vu khống.”
Ta im lặng một lúc: “Phụ hoàng với các đại thần phản ứng thế nào?”
“Triều đình xôn xao, phụ hoàng đương nhiên cố gắng hết sức để an ủi. Bây giờ Thẩm thái phó đã về phủ tĩnh dưỡng.”
Ta chút do dự, vẫn hỏi: “Điện hạ, phụ hoàng hạ lệnh truy tra ?”
Thái tử trả lời trực tiếp , chỉ rằng vẫn tìm thấy một nửa số bạc tham ô.
Ta thầm nghĩ, quân thần đã nghi ngờ lẫn .
Ta quỳ xuống hành lễ với thái tử: “Thần tuy là nữ nhi ruột của Thẩm thái phó nhưng càng biết là thái tử phi. Thần về nhà ba tháng nhưng đã ở trong phủ thái tử hơn một năm. Điện hạ điều tra, cần để ý đến thần .”
“Chỉ là, nếu một ngày nào đó thần liên lụy, xin điện hạ đối xử với đứa trẻ trong bụng thần .”
Thái tử vội vàng kéo dậy: “Tư Tư, nàng nghĩ nhiều . Sẽ ngày đó . Phụ hoàng với mẫu hậu đều biết nàng là .”
“Hôm nay triều đình, Trương thị lang khen ngợi nàng nhiều, nàng tận tâm tận lực cứu trợ thiên tai, là tấm gương cho các nữ tử kinh thành. Ông là kiêu ngạo, ngay cả cô cũng ông sắc mặt mấy lần, ngờ khen Tư Tư như .”
Ta hiểu ngay, ông chắc chắn báo đáp ơn nghĩa với Tô trắc phi.
Trương thị lang là ca ca ruột của Tô trắc phi, ngay thẳng, tài giỏi hơn , từng là trạng nguyên tam nguyên cập . Kiếp , Thẩm Nghi từng than thở với Liễu thị, thái tử vì Trương thị lang mà giận nàng .
Hắn nhớ thương Tô trắc phi, phái phu nhân đến thăm, Thẩm Nghi ngăn cản ngang ngược. Tô trắc phi đến chết cũng gặp họ.
Vì chuyện , tức giận thái tử, thích dựa dẫm Thẩm thái phó, nhiều lần môn sinh của Thẩm thái phó đàn áp, cuối cùng bãi quan lưu đày.
Thái tử kính trọng là tài, đau lòng vì mất nhân tài, đối với Thẩm Nghi và thái phó nhiều lời chỉ trích.
Bây giờ Thẩm thái phó đã về nhà tĩnh dưỡng, Trương thị lang thể nâng đỡ một chút.
18
Tuyết đã tan, bận rộn với công việc của phủ thái tử.
Thẩm Nghi đang cấm túc, trong phủ cũng khác gây chuyện.
Vài ngày , Thẩm thái phó đầu quấn khăn lụa, tay chống gậy, run rẩy đích thân đến phủ thái tử, trò chuyện với thái tử mấy canh giờ.
Ra ngoài thái độ cung kính, gặp đều gọi một tiếng thái tử phi.
Sau đó, thái tử cách vài ngày đến phủ thái phó thăm Thẩm thái phó, thỉnh thoảng cũng đến viện của Thẩm Nghi nghỉ .
Hắn cũng giấu , giọng lạnh như băng: “Cô chỉ là diễn kịch mà thôi.”
19
Thái tử nhận thánh chỉ rằng ở địa phương khác xuất hiện tàn dư của tiền triều, rời kinh mấy ngày.
Hắn mới hai ngày, phủ thái phó đã báo tin, lão thái thái bệnh nặng, gặp Thẩm Nghi.
Ta cho phép nàng về phủ ba ngày.
Ngày thứ ba, lần lượt nhận hai bức mật thư.
Ta xem xong ngửa mặt lên trời lớn, quả thật là trời vòng tuần , gieo gió gặt bão.
Thẩm Nghi khi trở về rằng cơ thể khỏe, đóng cửa khỏi viện.
Đợi thái tử về phủ, Thẩm Nghi cũng cuối cùng cũng xuất hiện mặt mọi , nàng trông vẻ bệnh tật đã khỏi, sắc mặt hồng hào, thân hình cũng đầy đặn hơn ít.
Ta với thái tử mới xuống, nha của Thẩm Nghi đã đến báo: “Thẩm chiêu huấn đã hơn hai tháng kinh nguyệt, xin thái tử phi mời thái y.”
Ta dở dở , phất tay cho mời.
Thái tử hề để ý đến việc Thẩm Nghi nghi ngờ thai, đuổi hết hầu : “Cô đã điều tra một số manh mối về Thẩm thái phó, ngày mai cô rời kinh, tiên hãy đưa nàng đến một nơi an , thể dùng để kiềm chế Thẩm thái phó.”
Ta gật đầu đồng ý.
20
Đêm khuya, lệnh cho khiêng Thẩm Nghi ngoài, đưa thẳng đến căn phòng tối đã giam giữ bốn năm.
Ta bố trí theo cách của kiếp , một chiếc giường, một chiếc bàn nhỏ, đồ dùng vệ sinh ở bên cạnh, sai một ly.
Thẩm Nghi vẫn còn mơ màng, tỉnh hẳn.
Ta kiên nhẫn giải thích lý do với nàng : “Thẩm chiêu huấn, thái tử vắng, lệnh cho chăm sóc ngươi với đứa bé trong bụng.”
“Nơi là nơi an nhất trong phủ thái tử, ngươi hãy ở đây dưỡng thai cho .”
Ta bỏ . Cánh cửa lưng đóng , lọt một tia sáng nào.
Ta mới vài bước, bên trong truyền đến tiếng hét kinh hoàng, dừng chân một lát rời .
Sau đó, Thẩm Nghi giam giữ trong phòng tối để dưỡng thai.
Ta trói nàng giường, nàng thể tùy ý trong gian chật hẹp đó.
Ta cũng cấm nàng lên tiếng, đêm đêm tiếng nàng chửi rủa mà ngủ.
Ta lo lắng cho đứa bé trong bụng nàng , kiếp thường xuyên hành hạ từ trong ngoài, đứa bé vẫn thể sinh bình thường.
Nàng càng tự tìm đường chết, nàng còn chờ đến một ngày nào đó thể trở thành mẫu nghi thiên hạ.
Bây giờ Thẩm Nghi đã mang thai hai tháng, nhiều nhất chỉ còn tám tháng nữa là sinh.
Tám tháng so với bốn năm thấy ánh mặt trời, thực sự quá nhân từ.
Trên thực tế, mới hơn năm tháng, đứa bé trong bụng Thẩm Nghi đã chào đời , đúng lúc thái tử trở về kinh.
Nàng đó, bụng to như quả núi, vẻ mặt điên cuồng với : “Ta nhất định sinh một hoàng trưởng tử, nó sẽ là hoàng thái tôn.”
Thẩm Nghi hét liên tục một ngày một đêm, cuối cùng sinh một đứa bé ba chân mặt mày như quỷ.
Bà đỡ sợ đến mức ngã lăn đất bò khỏi phòng, quỳ xuống cầu xin tha thứ.
Mặc dù đã chuẩn sẵn sàng nhưng vẫn dọa cho giật .
“Bế đứa bé cho Thẩm chiêu huấn xem.” Ta bước khỏi phòng sinh.