Mong Trùng Phùng - Chương 4
11
Xuân Lan tỷ bỏ trốn .
Cùng mang theo, còn chín mươi ba đồng tiền của .
12
Quản gia với đám tiểu đồng ở tiền viện đập phá cánh cổng Từ phủ, khiêng hết những thứ giá trị trong viện mất.
Không khí căng thẳng đáng sợ lan tràn khắp phủ.
Căn bếp nhỏ của tiểu phu nhân đã lâu thấy khói bếp, ngược dùng một sợi xích lớn khóa chặt cổng viện, đúng là cửa lớn , cửa nhỏ bước.
Chỉ lão ma ma theo hầu phu nhân ngoài một lần.
Chiếc áo khoác đỏ thẫm bà đã rộng nhiều mà những nếp nhăn mặt hằn sâu thêm.
Chỉ trong vài ngày ngắn ngủi, bà đã khác hẳn với dáng vẻ quát tháo đám tiểu đồng đây.
Lần , lão ma ma cầm theo giấy bán thân, bà :
“Lão gia phu nhân ban ơn, cho các ngươi rời .”
Mọi .
Những kẻ năng lực thì đã chạy trốn từ lâu.
Những kẻ còn , một nửa là gia nhân nhà họ Từ, còn là những kẻ đáng thương như , nửa đường bán thân phủ.
Trời đất mênh mông nhưng chúng thể đây?
Lão ma ma đặt giấy bán thân lên bàn đá lui về tiểu viện.
Bà thím làm việc ở bếp lớn là đầu tiên hồn, chạy đến đập cửa viện.
“Phu nhân! Tiểu thư! Ta là Hoàng thẩm đây! Con gái là Hạnh Nhi vẫn đang hầu hạ bên cạnh tiểu thư! Sao đuổi ?!
“Phu nhân! Xin mở lòng thương, cho !”
Bà đập cửa gỗ của tiểu viện ầm ầm, đến nỗi tim cũng đập thình thịch theo từng nhịp cửa.
Nhiều gia nhân nhà họ Từ xông lên, điên cuồng đập cửa viện.
Có còn quỳ sụp cửa, lóc thảm thiết, như thể đang diễn một màn bi kịch sinh ly tử biệt.
Còn chỉ một ý nghĩ.
Ta tìm a tỷ của .
13
Thế đạo thực sự loạn .
Ra khỏi Từ phủ, mới kinh ngạc nhận rằng thế đạo thực sự loạn .
Nhà nào nhà nấy đều đóng chặt cửa, con phố chính vốn náo nhiệt giờ một bóng , thỉnh thoảng ngang qua cũng đều vội vã.
Chỉ một bà dì bụng sống gần đó đưa cho một bát nước, chỉ đường cho .
Tên ăn mày nhỏ đã gửi thư cho đây sống ở ngõ Dục Quần, phía tây thành.
Ta đến đây là để tìm .
A tỷ từng cho biết nơi ở của tỷ , cũng tỷ làm nghề gì nhưng thỉnh thoảng tỷ thể gửi cho ít bánh ngọt, thể tặng ít đồ vật tự tay làm, hẳn là tỷ cũng sống quá tệ.
Gần một năm ở Từ phủ, đặc biệt nhớ tỷ , chỉ là số tiền lẻ định tặng a tỷ đã còn, trong lòng khỏi sinh vài phần sợ hãi.
Ta tìm tên ăn mày nhỏ.
Ồ, giờ thể gọi là ăn mày nhỏ nữa .
Hắn đã đổi tên thành Dung Kha, làm con nuôi của một lão ma ma đã xuất cung.
Lão ma ma cả đời lấy chồng, con cái, thấy Dung Kha tướng mạo đường hoàng, lễ nghĩa chu , liền nhận làm con nuôi, còn bỏ tiền tìm cho một công việc là canh giữ thành lâu.
Ta tìm , hỏi về tung tích của a tỷ.
khi thấy , sắc mặt đổi, do dự hồi lâu mới lên giấy:
“Phùng gia ca ca theo tiêu cục áp tiêu, đó bắt lính, còn tin tức gì nữa…”
Ta bám chặt cánh cửa gỗ, móng tay gần như bấu mùn gỗ.
Đi lính là ?
A tỷ đã cho .
Ba con trai đóng quân ở Nghiệp Thành.
Một con trai gửi thư về, hai con trai mới tử trận.
Kẻ còn sống thì tạm thời trốn thoát, kẻ đã chết thì đã lâu !
Lồng ngực đập thình thịch, một cảm giác bất lực và tuyệt vọng từng lan tỏa từ tận sâu thẳm.
Đây là lúc cha mẹ ép gả cho La Quẹo, là lúc đêm đó chân thành lâu thấy trẻ con giết hại, là lúc Xuân Lan tỷlấy chín mươi ba đồng tiền của , đều từng , nỗi buồn vô song.
Đây là lần đầu tiên.
Trái tim đang rỉ máu.
mắt thì khô khốc đến kiệt quệ.
Dung Kha kéo nhà, nhanh chóng lên giấy.
Hắn rằng thời cuộc , tin tức ngược là tin , hơn nữa, Bắc Tĩnh vương đến nay vẫn khai chiến với lão hoàng đế, trận chiến một ngày nổ , a tỷ của sẽ thêm một tia hy vọng sống sót.
Hắn từng chữ từng chữ khuyên nhủ.
Tay chân dần dần ấm .
Cuối cùng, gật đầu thật mạnh.
, a tỷ đã bảo đợi tỷ , thì sẽ đợi tỷ thật .
Cho đến khi tỷ trở về.
14
Ta lạy mẹ nuôi của Dung Kha, xin một chỗ dung thân.
Lão ma ma tuổi đã cao, mắt mờ, tay luôn run rẩy nhưng vẫn lấy từ trong phòng một chiếc hộp gỗ, lấy một chiếc vòng bạc trơn đeo cho .
Bà nhân hậu.
“Cả đời con cái, giờ cũng miễn cưỡng coi như đủ con đủ cháu.”
Thế là ở nhà họ Dung.
Dung Kha còn nhỏ nhưng chăm chỉ, ngày nào cũng theo sư phụ canh giữ thành lâu.
Một hôm, lên giấy rằng bên ngoài thêm nhiều lưu dân, một hôm khác rằng bên ngoài ít lưu dân hơn.
Dung Kha nhưng tin tức của luôn linh thông.
Lão ma ma cho phép những gì thấy và bữa ăn.
Hắn rằng năm nay thiên tai ở phương Bắc nghiêm trọng, mưa lớn liên miên gây lũ lụt, ảnh hưởng trực tiếp đến mùa màng năm nay.
Lại rằng ở phía nam thành Lợi Châu xảy nạn châu chấu, nhiều chết đói, ngày nào cũng lưu dân từ phương Nam đến gõ cửa thành.
Hắn còn rằng những bán gạo và bột trong thành là thứ lành gì, thấy lương thực khan hiếm vận chuyển thành, liền tùy ý tăng giá lương thực, ngày hôm một đấu gạo còn năm trăm văn, ngày hôm thể bán tới một nghìn văn.
Sau đó nữa, chỉ như chuột đồng chuẩn qua đông, im lặng tha lương thực về nhà.
Hộp trang điểm của lão ma ma nhanh chóng trống rỗng.
hầm chứa lương thực chỉ lấp đầy tới non nửa một phần ba.
Ta tháo chiếc vòng bạc đeo tay mấy ngày, đưa cho Dung Kha, bảo đổi thêm ít lương thực.
Hắn im lặng đồng ý.
Những ngày tháng bỗng trở nên dài đằng đẵng.
Tất cả mọi đều im lặng chịu đói.
Giờ đây còn phân biệt kẻ , dân trong thành Lợi Châu đói một cách thảm thương, dân bên ngoài thành đói rách rưới.
Ta về hướng Từ phủ, những ngôi nhà cao cửa rộng trong ngõ Dư Khoan cũng đã lâu thấy khói bếp.
Trước thảm họa như , tất cả mọi bỗng trở nên bình đẳng.
Xung đột nổ ngày tuyết đầu tiên rơi.
Đêm đó, bỗng ngửi thấy một mùi thơm nồng, giống như mùi thịt lợn nướng đã lâu ăn, thoang thoảng còn lẫn mùi thơm của gạo trắng và bột mì.
Dung Kha nhanh nhạy, khi mặc xong quần áo và đẩy cửa nhỏ , đã canh ở cửa sân, tay cầm dao chẻ củi.
Trong lòng dâng lên một nỗi sợ hãi.
Nỗi sợ hãi lên đến đỉnh điểm khi tiếng ồn ào vang lên bên ngoài cửa.
Qua khe hở cánh cửa, thấy một đám như quỷ dữ, cầm đuốc chạy ầm ầm về phía cửa hàng lương khô.
“Mấy ngày nay mẹ kiếp đói chết ông đây ! Ta đã là lão già chết tiệt lương thực trong nhà, ha ha ha, mau đến đây!”
“Những nhà giàu nào cũng lương thực thừa, tại bọn họ ở nhà ăn ngon uống sướng, còn chúng chịu đói chịu rét bên ngoài!”
Ta đôi mắt của những đó trong bóng tối, ánh lửa chiếu , ánh lên màu đỏ tươi.
“Cướp của giàu chia cho nghèo! Cướp của giàu chia cho nghèo!”
Chúng hô hào ầm ĩ, như một đàn sói đói, chạy về phía xa.
Ta với Dung Kha dám gì, trong mắt đều thấy sự kinh hãi.
Ngày hôm , như đã bàn bạc từ , Dung Kha với sư phụ đều xin nghỉ, mang thang gia cố tường viện.
Những như chúng là ít.
Tất cả mọi đều im lặng một cách khác thường, gửi gắm hy vọng sống bức tường viện nhỏ mặt, mong rằng nó thể bảo vệ gia đình bình an.
Đáng tiếc, chúng đều nghĩ quá đơn giản.
Ngày tuyết rơi lớn thứ hai, Bắc Tĩnh vương chính thức tuyên chiến, dẫn ba triệu hùng sư vượt sông Yến tấn công thành Lợi Châu.
Hắn để lão hoàng đế thoái vị nhường ngôi.
Người chết bên ngoài thành càng ngày càng nhiều, tuyết rơi dày đặc, thường là ngã xuống, tuyết đã phủ kín bóng dáng.
Tuyết lớn như thể che lấp mọi tội ác.
Mùa đông năm nay đặc biệt lạnh, trời như thủng một lỗ lớn, tuyết rơi ào ào dứt.
Lương thực trong nhà ngày càng ít, với Dung Kha một ngày chỉ ăn một bữa, để phần còn cho lão ma ma.
Hai chúng đã lạy lão ma ma, lão ma ma coi như là nửa mẹ của chúng , chúng hiếu kính với bà.
bà vẫn quá phúc.
Mẹ của lão ma ma mất sớm, nỗi khổ lớn nhất trong đời bà là năm sáu mươi tuổi chuyển từ kinh đô Lạc Dương đến thành Lợi Châu.
Đêm khi , bà vẫn luôn phàn nàn, rõ ràng thành Lợi Châu ở phía nam kinh đô Lạc Dương nhưng tại lạnh hơn kinh đô Lạc Dương nhiều như .
thực tế, thành Lợi Châu lạnh.
Mà là mùa đông năm nay lạnh đến mức kinh hoàng, lạnh đến mức ngấm thẳng trong xương tuỷ.
15
Tuyên chiến của Bắc Tĩnh vương khiến thành Lợi Châu rơi một sự bình lặng kỳ lạ.
Trong cung điện truyền đến tiếng chuông tang.
Ngay cả lão hoàng đế cũng thể vượt qua mùa đông .
Rõ ràng là những ngày nhà nhà đóng cửa ngoài nhưng tin tức về tân hoàng và Bắc Tĩnh vương như mọc cánh, nhanh đã truyền khắp thành Lợi Châu.
Tân hoàng mới tám tuổi, hiện tại hoàng thái hậu buông rèm nhiếp chính.
Đại quân của Bắc Tĩnh vương tiến quân nhanh, hôm đã vượt qua sông Yến, nếu nhanh hơn nữa, bảy ngày thể đánh đến chân thành Lợi Châu.
Trên triều đình, phái chủ chiến và phái chủ hòa cãi ầm ĩ.
Phái chủ chiến kêu gọi đánh trực diện với Bắc Tĩnh vương, giành giang sơn gấm vóc cho tân hoàng.