Hoàng Thành Rực Lửa - Chương 4
7
Câu chuyện hỗn loạn đã khiến cả kinh thành chấn động.
Khi trở về cung, mắt đã thái y băng bó, tạm thời dùng băng trắng che , thấy gì.
Trong xe ngựa lắc lư, Mạnh Yến bất ngờ nắm lấy tay .
Thái tử và Thất công chúa đều ho khẽ một tiếng, đầu , giả vờ như thấy.
Hắn hạ giọng : “Ứng Sơ, xin . Có lẽ đã làm liên lụy ngươi và Yến Nam Phi.”
Chuyện đã trở nên rùm beng khắp nơi, Hoàng đế chắc chắn sẽ truy cứu. Quan hệ giữa Yến Nam Phi và Trang Thanh Vũ thể che giấu, bởi đó vốn là bố cục do chính Hoàng đế sắp đặt.
Không ai thể bảo vệ nữa.
Một nỗi chua xót dâng lên trong lòng, rút tay về mà dùng sức nắm chặt tay , đáp:
“Từ lúc Ngũ hoàng tử xuất hiện, mọi chuyện đã thể đầu. Dù ngươi đến , kết cục cũng thay đổi.”
Ta khẽ mỉm với lần đầu tiên: “Cảm ơn ngươi đã bảo vệ , và… xin .”
Đã liên lụy ngươi .
Chúng biết sẽ đối mặt với điều gì, chỉ mơ hồ cảm thấy, một tai họa lớn sắp xảy .
Tới cửa cung, Thái tử và Thất công chúa xuống xe .
Ta định dậy thì một lực kéo giữ .
Nhiệt độ cơ thể ấm áp đến gần, là Mạnh Yến khẽ ôm lấy : “Lần gặp , sẽ cho ngươi biết một bí mật.”
Hắn nhanh chóng buông tay.
Ta cảm thấy một nỗi trống rỗng khó hiểu trong lòng.
Hoàng đế nổi trận lôi đình.
Chúng đều tạm thời cấm túc, gặp bất kỳ ai. Ngự vệ của Hoàng đế tiến hành điều tra triệt để sự việc hôm đó.
Khi Yến Nam Phi tỉnh và biết mọi chuyện đã xảy , nàng một lời nào.
Nàng vốn ít , nhưng lần ôm nghẹn ngào ngừng, tự trách sơ suất, và rằng chính nàng đã làm liên lụy đến tất cả mọi .
Thất công chúa nhốt chung với chúng , nàng bước tới, ôm lấy cả hai chúng :
“Đừng , Nam Phi. Đây của chúng . Dù trách phạt, chúng cũng sẽ cùng gánh chịu. Đừng sợ.”
Nói sợ, nhưng ai trong chúng cũng đang run rẩy.
Đến ngày thứ bảy cấm túc, cửa cung cuối cùng cũng mở .
Thái tử ở cửa.
Sắc mặt của là điều chúng từng thấy, đáng sợ đến tột cùng.
Toàn thân vận y phục trắng toát, một lời nào.
Màu trắng trở thành gam màu duy nhất của ngày hôm đó.
Hắn nhắm mắt , giọng khàn đặc như lăn qua hàng ngàn hạt cát, mang đến một cơn ác mộng mà cả đời thể quên.
8
“Về cung của , để tang cho Hoàng tổ mẫu.”
Để tang? Là ?
Ai còn nữa?
Ta gương mặt Thái tử, hồi lâu vẫn hiểu ý của .
Những dải lụa trắng bay phấp phới tường thành, tháo bỏ chúng lâu, cứ ngỡ đã quen, mà giờ đây thấy chói mắt vô cùng.
Từ Ninh cung giờ đây chẳng khác nào một ngôi mộ. Ta, Yến Nam Phi và Thất công chúa dìu bước , quỳ xuống cửa, còn đủ sức để bước nữa.
Một bước sai lầm trả giá.
Những khổ đau nối tiếp như áo quần làm bẩn, giặt xong phơi khô gặp cơn mưa giông.
Không bao giờ ngừng.
Đêm đầu tiên cấm túc, Thái hậu đã đến gặp Hoàng đế. Nghe hai tranh cãi kịch liệt, cuối cùng vui mà tan.
Bà nghĩ đến chúng đang nhốt, ngủ , nửa đêm còn dậy làm chút điểm tâm, định hôm bảo mang đến để an ủi bọn trẻ.
Ngày hôm , khi ma ma mở cửa, tiếng hét kinh hoàng làm kinh động cả hoàng cung trong lúc bình minh ló rạng.
Thái hậu đã đầu độc.
Ngày thứ hai cấm túc, hoàng thành phong tỏa. Ngự vệ của Hoàng đế điều tra và phát hiện cuối cùng Từ Ninh cung đêm đó là Tứ hoàng tử Mạnh Yến.
Túi thơm của tìm thấy trong cung, do Thái hậu cất giữ, rằng lần sẽ trả cho .
Ngày thứ ba cấm túc, “sự thật” công bố một cách nhanh chóng.
Ngũ hoàng tử làm chứng rằng trong tiệc cưới, Tứ hoàng tử đã bàn chuyện quốc sự với , vô tình để lộ ý định đoạt quyền. Vì , giả tạo tai nạn để giết diệt khẩu, nhưng cẩn thận kéo vụ việc.
Thái hậu yêu thương Thái tử nhất.
Mẫu thân của Tứ hoàng tử, Vân phi, đã định hạ độc Thái hậu, chỉ mong khiến bà mắc bệnh nặng để kéo dài thời gian cho kế hoạch của . thuốc quá liều, túi thơm đeo bên hông con trai trở thành vật chứng dẫn đến cái chết của Thái hậu.
Ngũ hoàng tử, Thôi Doanh Ngọc và gia đình chồng nàng đều làm chứng.
Ngày thứ năm cấm túc, Vân phi cùng tộc xử phạt liên lụy.
Tứ hoàng tử Mạnh Yến phế làm thứ dân, đày đến hành cung Bắc Uyển, giam cầm suốt đời.
Ngày thứ bảy, buổi sáng, ngay khi lệnh cấm túc của chúng gỡ bỏ.
Tứ hoàng tử Mạnh Yến đã chết bất ngờ tại hành cung Bắc Uyển khi mặt trời mọc.
Mâm điểm tâm Thái hậu làm trong đêm bao giờ kịp mang đến cho chúng , cuối cùng mốc meo mà hỏng.
Còn lời bày tỏ kịp rõ trong cái ôm xe ngựa hôm , cũng mãi mãi chôn vùi ở nơi thể thấy.
Bằng hữu trở mặt.
Trưởng bối chết oan.
Người thương nay âm dương cách biệt, mẫu tộc của thì diệt.
Lần duy nhất chúng dám phản kháng, đổi lấy bài học thảm khốc nhất cuộc đời.
9
Quan tài của Thái hậu đặt tại Từ Ninh cung, đèn trường minh cháy suốt đêm tắt.
Hoàng đế đã tới một lần.
Chúng quỳ lặng quan tài, mọi trong điện đều lui ngoài.
Thất công chúa ông, ánh mắt còn như một cha.
Ông giơ tay, che mắt nàng, mỉm :
“Tiểu Thất, từ nhỏ Trẫm đã dạy con, làm việc để sơ hở. Nếu các ngươi quyết tâm giết Tiểu Ngũ, mọi chuyện dù thế nào cũng thể che đậy, sẽ đến mức tan tác thế .”
Nước mắt Thất công chúa dường như đã cạn.
Nàng khàn giọng: “Ngài giết mẹ, giết vợ, giết con. Rồi sẽ ngày, ngài cũng trở thành một trong số họ.”
Hoàng đế thản nhiên đáp: “Thái hậu sinh mẫu của Trẫm, Vân phi cũng chính thê của Trẫm. Còn về Tiểu Tứ…”
Ông hờ hững, như chẳng đáng bận tâm: “Chỉ là một trong số nhiều đứa con của Trẫm, Trẫm giết thì giết.”
Thất công chúa thêm gì nữa.
Ông sang và Yến Nam Phi, ánh mắt như đang thưởng thức một trò vui.
“Nam Phi thích tiểu Hầu gia, thì Ứng Sơ gả thay . Dù các ngươi cũng khác gì . Thái tử yêu kính Thái hậu, thân thiết với các ngươi, giờ trở nên vô dụng . Nam Phi thì gả cho Tiểu Ngũ, thay Trẫm dọn đường cho .”
Ta đột ngột ngẩng đầu, lửa hận bùng lên như thiêu đốt lục phủ ngũ tạng.
Rõ ràng đã còn nữa, nhưng máu chảy từ mắt.
Hoàng đế vui vẻ bật .
Mọi tin tức phong tỏa trong kinh thành.
Hoàng cung đầy biến động, như một vòng xoáy cuốn tất cả trong.
Đến mức , Hoàng đế chẳng buồn che giấu nữa, ngừng gạt bỏ sự ảnh hưởng của Thái tử.
Thậm chí trong tang kỳ của Thái hậu, ông đã chuẩn hôn sự.
Chưa đầy ba tháng, trong cùng một ngày, và Yến Nam Phi đều ép gả.
Ngũ hoàng tử đang lên như diều gặp gió, phong làm Thanh Châu vương.
Yến Nam Phi gả phủ Thanh Châu vương, gả phủ Trấn Bắc hầu.
Tiểu Hầu gia Trang Thanh Vũ thẫn thờ lâu, giống như , dù thế nào cũng chịu bái đường.
Khi chúng đang giằng co, bên ngoài bỗng hỗn loạn. Một vội vã tuyên thánh chỉ, yêu cầu lập tức lên đường đến Bắc Cương.
Lão Hầu gia tuổi cao sức yếu, mất ba thành, tử trận ở Bắc Cương.
Trang Thanh Vũ thân run rẩy, gần như xé rách dải lụa đỏ trong tay.
Hắn cảm thấy thế nào, biết.
kể từ đêm đó, tất cả những từng học chung tại học cung năm xưa đều con đường khốc liệt, thể đầu.
Người chết thì chịu tiếng oan, sống thì trở mặt thành thù.
Chỉ ba năm.
Hoàng đế cuối cùng tha cho bất kỳ ai trong chúng .
Trang Thanh Vũ lên ngựa, biến mất màn đêm mênh mông.
Từ khi xuất giá, và Yến Nam Phi còn gặp nữa.
Ngày qua ngày, luôn tính toán xem cái chết của lão Hầu gia xảy thời điểm nào, liệu một phần trong kế hoạch của Hoàng đế. Bắc Cương mất mát nghiêm trọng, chắc chắn trong tính toán của ông.
Bởi vì ông ngày càng tỏ nóng nảy.
Ta ngày ngày thấy tiếng giáp trụ va chạm bên ngoài, những thứ trong phủ mua về càng lúc càng nhiều, kho tàng chất đầy đến mức còn chỗ trống.
Cuối cùng, một ngày, họ còn ngoài nữa.
Tình hình ngày càng trở nên nghiêm trọng.
Có , trong dân gian xuất hiện một đội quân khởi nghĩa, và Bắc Cương – vùng quân sự trọng yếu đã chịu tổn thất nặng nề.
Hoàng đế còn thời gian quan tâm đến chúng .
Cuộc sống dần mất cảm giác thực tại. Không biết đã bao nhiêu ngày đêm trôi qua, đến khi nhận thì đôi mắt đã dần mờ .
Đại phu đến xem, kê nhiều đơn thuốc, dặn rằng dùng đều đặn mỗi ngày, gián đoạn.
Nếu dùng liên tục một tháng thời điểm quan trọng, thể từ từ hồi phục.
Thuốc bột đã làm tổn thương mắt .
Ta lặng lẽ gật đầu.
Đêm thứ ba kể từ khi bắt đầu dùng thuốc, gõ cửa phòng .
Ta bừng tỉnh từ một cơn ác mộng, tim đập dữ dội như trống trận.
Trang Thanh Vũ bệnh nặng, Trấn Bắc quân rơi hỗn loạn.
Thái giám bên cạnh Hoàng đế đến, lời xen đầy uy hiếp.
Là quả phụ duy nhất của Trấn Bắc hầu, Hoàng đế lệnh cho đến Bắc Cương để trấn an Trấn Bắc quân, chờ đợi tân tướng lĩnh nhận chức.
Ta trầm mặc : “Quả phụ? Ta và Trang Thanh Vũ quen thân, để cũng vô ích.”
Vị công công lau mồ hôi lạnh trán, chỉ đáp: “Phu nhân, Thanh Châu vương phi vẫn đang chờ ngài trở về kinh thành.”
Yến Nam Phi.
Cái tên , dù đã chai lì cảm xúc, vẫn như mũi dao nhọn đâm lòng.
Ta gật đầu.
Lên đường đến Bắc Cương, trong đêm tối, đầu .
Giữa ánh đèn lập lòe, một bóng dáng gầy gò tường thành từ xa.
Yến Nam Phi vẫn đang chờ trở về.
Khi đến Bắc Cương, những mật thám cùng đã giết sạch.
Vị phó tướng cúi đầu thấp, báo cáo: “Ứng cô nương, Lĩnh Nam vương đang ở đây.”
Giữa vùng cát vàng mênh mông, một đàn ông trung niên trong bộ giáp trụ dần dần tiến gần.
Sau nửa năm mất liên lạc với con gái, vị Lĩnh Nam vương trung thành cả đời cuối cùng cũng quyết định tạo phản.
Ta đã chờ đợi ngày , quá lâu .