Cha - Chương 6
17
Ta không ngờ, Triệu Vĩnh An sau khi trở về, lần đầu tiên nhìn thẳng vào ta, lại là để ta sau này đi làm thiếp cho người khác.
Ông ta nói ra những lời súc sinh gì vậy?
Mà cha ngay lúc ông ta chưa nói hết câu đã cầm gậy đập tới tấp.
“Ta đánh chết ngươi, ngươi mới làm thiếp, cút, muốn Chiêu Chiêu nhà ta làm thiếp, nằm mơ đi.”
Ông ấy cầm gậy, vô cùng phẫn nộ, đánh Triệu Vĩnh An ra ngoài.
Triệu Vĩnh An bị đánh đau đớn nhưng không dám kêu.
“Các người cứ nghĩ cho kỹ, đây là món hời không lỗ. Đừng cố chấp, ta cũng không thèm loại hàng cũ như Vân Nương, chỉ mượn bụng ả sinh một nhi tử, đến lúc đó vợ vẫn là của ngươi, ta còn có thể cho ngươi bạc.”
Ông ta nhỏ giọng lẩm bẩm những lời tục tĩu, khiến cha tức giận đánh càng mạnh hơn.
Mẹ cũng chạy ra khỏi nhà, húc ngã Triệu Vĩnh An, nhào vào người ông ta liên tục đấm đá.
“Triệu Vĩnh An, đồ khốn nạn, bây giờ ta là con dâu của Trương gia, ngươi đừng hòng nhòm ngó bắt nạt ta nữa, đừng hòng bắt nạt con gái ta nữa.”
Đây là lần thứ hai mẹ ta chống lại Triệu Vĩnh An.
Lần đầu tiên là để cứu ta, lần thứ hai là vì chính bà cũng vì ta.
Cha đứng một bên, nhìn bà đánh.
Triệu Vĩnh An muốn giơ tay chống trả nhưng bị cha ta dùng gậy đánh cho ngoan ngoãn.
Đợi đến khi mẹ ta đánh đã thỏa thích, cha mới kéo bà dậy, ôm bà vào lòng, vỗ lưng bà, nghe bà nức nở khóc.
Cuối cùng Triệu Vĩnh An cũng chạy mất, lúc đi còn bảo chúng ta cứ chờ mà xem.
Chúng ta không để ý đến ông ta.
Đêm đó, mẹ khóc rất lâu, khóc hết những tủi hờn và phẫn uất bao năm nay.
Ta và cha vẫn luôn ở bên bà, nhìn bà khóc đến cuối cùng ngủ thiếp đi như một đứa trẻ.
Cha xoa đầu ta: “Chiêu Chiêu, nhớ lấy, đừng làm thiếp cho người khác, cuộc sống ở nhà quyền quý không dễ chịu như vậy đâu.”
Ta gật đầu thật mạnh.
Ta mới không vô tích sự như Triệu Vĩnh An.
Ta nhanh chóng trở về y quán, chỉ là trên đường đi mua đồ, ta bị người bắt cóc.
Người nữ nhân xinh đẹp kia tên là Uyển Nguyệt, cùng Triệu Vĩnh An ngồi trên ghế cao nhìn ta chằm chằm.
Triệu Vĩnh An lừa Uyển Nguyệt: “Đại sư đều đã nói, trước nở hoa sau mới kết trái, có đứa nữ nhi này, chắc chắn có thể sinh ra nhi tử. Uyển Nguyệt không cần quản nó, cho nó chút đồ ăn nuôi sống là được, đợi sinh ra nhi tử rồi thì đuổi nó đi.”
Uyển Nguyệt che miệng cười: “Dù sao cũng là nữ nhi của chàng, sao có thể đuổi đi được? Đến lúc đó tìm một nhà chồng, gả đi là được.”
Ta bị bịt miệng, trừng mắt nhìn họ.
Hai kẻ thần kinh, các ngươi là cái thá gì?
Có quyền quản ta có tìm được chồng hay không?
Họ lên đường, chỉ trói ta lại rồi ném lên xe ngựa, không quan tâm đến ta.
Buổi tối Triệu Vĩnh An đến gặp ta, cầm tay ta ấn dấu tay lên một tờ giấy, trên giấy viết những lời đe dọa cha mẹ ta.
“Ngươi thật sự cho rằng ta muốn nuôi con tiện tì như ngươi sao? Ngươi ở trong tay ta, mẹ ngươi mới nghe lời, đợi sinh ra nhi tử, ngươi vô dụng rồi thì đi tìm cái lão què cha ngươi đi.”
Ta được mở miệng, nhổ một bãi nước bọt vào mặt ông ta.
“Ngươi là súc sinh, đồ đáng khinh.”
Ông ta muốn dùng ta uy hiếp cha mẹ, mơ đi.
Triệu Vĩnh An tát mạnh vào mặt ta: “Đồ tiện nhân, giống mẹ ngươi, tiện như nhau.”
Ta nhịn đau, chế nhạo: “Sao ngươi biết là người ta không sinh được, biết đâu là ngươi không sinh được thì sao.”
Thầy thuốc nói, chuyện sinh con rất phức tạp, không phải vấn đề của một người.
Mà khi Triệu Vĩnh An và Uyển Nguyệt đến y quán, chỉ có Uyển Nguyệt khám lang trung, lúc đó thầy thuốc bảo Triệu Vĩnh An cũng bắt mạch, ông ta không chịu, nói mình đã có con, chắc chắn sinh được.
Ông ta đi rồi, thầy thuốc còn vuốt râu chế nhạo: “Trước kia sinh được không có nghĩa là bây giờ cũng sinh được, đúng là ngu dốt, chẳng trách không sinh được.”
Ta nghe thấy lời này, biết chắc chắn cơ thể Triệu Vĩnh An cũng có vấn đề.
Hừ, ông ta đáng bị tuyệt tử tuyệt tôn.
18
Triệu Vĩnh An lại đánh ta một trận, không hề sợ người khác nghe thấy.
Hành hạ ta, giày vò ta, càng khiến cho tân nương của ông ta yên tâm, xác định ông ta không còn nhớ nhung vợ cũ.
Chúng đưa ta đi ba ngày, hầu như không cho ta ăn uống.
Đến ngày thứ ba, ta nghe thấy phía sau có tiếng vó ngựa.
Giọng cha vang lên ở bên ngoài.
Triệu Vĩnh An hét lên rằng cha không biết lượng sức mình, bảo gia đinh ra tay.
Nhưng rất nhanh, ta nghe thấy tiếng kêu gào của gia đinh.
Tiếp đó, là tiếng cầu xin của Triệu Vĩnh An.
Khi cha cứu ta ra, ta đã thoi thóp.
Cha tức giận lại đánh Triệu Vĩnh An một trận.
Uyển Nguyệt ở một bên sợ hãi khóc lớn: “Ngươi là tên dân đen, ngươi biết ta là ai không, ta sẽ không tha cho ngươi.”
Cha lạnh lùng nhìn bà ta: “Ngươi chứa chấp đào binh, trước tiên hãy nghĩ xem nha môn có tha cho ngươi không.”
Sắc mặt Uyển Nguyệt thay đổi, không tin nhìn Triệu Vĩnh An.
Hóa ra bà ta không biết gì cả, còn tưởng mình nhặt được một người nam nhân nghe lời.
Có bản lĩnh như vậy, sao không tìm người hỏi thăm?
Ta cười nói: “Triệu Vĩnh An định đợi ngươi chết rồi chiếm đoạt gia sản nhà ngươi, ngươi còn che chở cho ông ta, tiểu thư nhà giàu đúng là người tốt.”
Người nha môn nhanh chóng đến, bắt Triệu Vĩnh An về.
Quản sự theo sau, thấy ta và cha đều không sao, mới thở phào nhẹ nhõm.
“Lão Trương này, thấy Chiêu Chiêu không sao, yên tâm rồi chứ?”
Cha ta im lặng gật đầu.
Sau đó, quản sự nói với ta, cha biết tin, không ngừng nghỉ đuổi theo ba ngày mới đuổi kịp chúng ta.
Cho dù là người bình thường, cưỡi ngựa chạy như vậy cũng không chịu nổi, huống chi chân cha còn bị thương.
Về sau, Triệu Vĩnh An bị bắt giam, cả Triệu gia cũng đều bị bắt vào.
Bởi vì cả Triệu gia đều biết ông ta chưa chết, những năm qua vẫn nhận thư và bạc của ông ta.
Đây cũng là lý do tại sao những năm gần đây họ không làm gì mà vẫn có tiền tiêu.
Khi bị bắt, Triệu gia còn kêu oan, nói không biết gì, lại mắng Triệu Vĩnh An hại chết cả nhà.
Triệu Vĩnh An mắng: “Lúc các ngươi nhận bạc thì sao không oán ta?”
Một nhà đánh nhau, chó cắn chó.
Người nữ nhân tên Uyển Nguyệt kia cũng không thoát.
Chứa chấp đào binh cũng là trọng tội, cả nhà đều bị liên lụy.
Ta cũng không rảnh quản những người này, còn bận lo chữa chân cho cha.
Cha vì cứu ta, chạy ba ngày, vết thương ở chân tái phát, đau lắm.
Ta đưa cha đến y quán, hàng ngày chăm sóc, châm cứu, xoa bóp, bôi thuốc.
Thầy thuốc ở bên cạnh hướng dẫn, dạy ta phải làm thế nào, khen ngợi không ngớt.
“Tốt, cứ như vậy, đúng rồi.”
Cha đau lắm, thấy thầy thuốc khen ta, lại cười vui vẻ.
“Chiêu Chiêu nhà ta giỏi rồi.”
19
Cha chữa chân hơn một tháng, dần dần khá hơn, mới cùng mẹ về nhà.
Nửa năm sau, Triệu Vĩnh An bị xử chém vào mùa thu.
Khi ông ta bị kéo ra chém đầu, người đã sắp không xong.
Hồi đó ông ta bắt cóc ta ba ngày, thường xuyên đánh ta, không để ý đến mùi hương khác thường trên người ta.
Ta đã hạ độc, khiến ông ta ở trong ngục dần dần gầy gò, đêm không thể ngủ, luôn luôn gặp ác mộng.
Ông ta là ác mộng trước kia của ta và mẹ, bây giờ đến lượt ông ta gặp ác mộng.
Trước khi ông ta chết, ta cũng nên báo thù.
Sau khi Triệu Vĩnh An chết, còn có người trong thôn nói ta nên thu xác, chịu tang cho ông ta.
Cha ta lấy khế ước ra: “Chiêu Chiêu là nữ nhi nhà họ Trương, để nó chịu tang cho người khác, có phải coi người làm cha như ta đã chết rồi không? Triệu Vĩnh An kia là đào binh, các ngươi nói đỡ cho hắn như vậy, có phải cũng có liên quan gì đến hắn không?”
Dân làng không dám nói gì nữa, càng không dám nói chuyện có liên quan đến Triệu Vĩnh An.
Lúc này, nhờ ta không ngừng xoa bóp chữa trị, chân cha đã nhanh nhẹn hơn nhiều, đi lại cũng không còn khập khiễng.
Bây giờ cha càng đắc ý, bởi vì mẹ cuối cùng đã có thai.
Thầy thuốc bắt mạch cho mẹ, nói trước kia mẹ uất kết trong lòng, bây giờ tâm bệnh đã giải, cơ thể cũng tốt hơn nhiều, tự nhiên có thể mang thai.
Ta nghĩ, hẳn là do mẹ cuối cùng đã đánh Triệu Vĩnh An, lại nhìn ông ta đã chết, nỗi căm hận trong lòng cuối cùng cũng tiêu tan, tâm trạng tự nhiên tốt.
Vài tháng sau, mẹ sinh ra một đệ đệ, rất giống cha, nghịch ngợm nhưng hiếu thuận đáng yêu.
Sau đó, mẹ lại sinh thêm một em trai và một em gái.
Cha đối xử với bốn đứa con chúng ta như nhau, học chữ luyện võ đều phải học, dạy chúng ta tự cường tự trọng.
Nhưng em trai em gái vẫn luôn nói cha thực ra thương ta nhất.
“Mỗi lần đại tỷ về, cha đều vui vẻ hơn hẳn.”
“Đúng vậy, cha thiên vị đại tỷ.”
“Nhưng ta cũng thích đại tỷ, đại tỷ và mẹ đều rất tốt.”
Rất nhiều năm sau, cha mẹ đều già rồi, một hôm, mẹ vô tình hỏi đến chuyện năm xưa.
“Đại ca, lúc đó sao chàng nỡ bỏ ra ba mươi lượng bạc để mua hai mẹ con chúng ta?”
Ba mươi lượng bạc là một số tiền lớn.
Cho dù không biết cha lấy đâu ra một số bạc lớn như vậy cất ở nhà nhưng bỏ ra ba mươi lượng cũng sẽ đau lòng.
Cha nhìn ra ngọn núi bên ngoài thôn.
“Có một năm, ta lên núi săn bắn, vết thương ở chân tái phát, nằm trên núi không nhúc nhích được, là Chiêu Chiêu gọi nàng đến, dìu ta dậy.”
Lúc đó mẹ sống rất khổ, không dám tiếp xúc với nam nhân lạ, ra khỏi cửa cũng không dám ngẩng đầu nhìn người khác.
Mẹ cũng do dự một chút, thấy xung quanh không có ai, vẫn đỡ cha dậy, đưa xuống chân núi.
Đây là một chuyện rất nhỏ, ta còn nhỏ nên sớm đã quên, mẹ cũng đã quên từ lâu.
Nhưng cha lại nhớ rất nhiều năm.
Nhìn thấy mẹ, thấy ta quỳ xuống gọi ông là cha, ông liền lấy bạc ra.
“Ta đã nghĩ, nếu các nàng không muốn sống cùng kẻ què này, đợi Chiêu Chiêu lớn thêm chút nữa, ta sẽ tìm cho các nàng một nơi khác.”
Ai ngờ, ta lại thực sự coi ông là cha, mẹ cũng thật lòng sống cùng ông.
Ngày tuyết lớn, ta cùng mẹ lên núi tìm ông, để ông hạ quyết tâm thành người một nhà với chúng ta, không bao giờ chia lìa.
Cha hỏi ta từ khi nào thực sự coi ông là cha.
Ta cười nói: “Khi cha lấy bạc ra, nói sau này con sẽ là con của cha.”
Ông nói ta là con của ông, chứ không phải nói mua ta.
Ông chưa bao giờ coi ta là một món đồ mua về.
Đây chính là cha ta, người cha thực sự duy nhất của ta.
Hết.